第284章 威严-《盎格鲁玫瑰》
第(3/3)页
“人身伤害?阁下,您说的是人身伤害指的是什么?”比尔德率先问道。
“被国王陛下以‘叛国罪’的罪名逮捕并处死。”伊莎贝尔尽力不想让这些人体会到被处死前的恐惧,讲述的很简短。
“阁下,您怎么知道国王陛下会处死参加请愿及示威的民众?”
“比尔德,你的话里有一个错误。不是处死民众,而是处死这次请愿运动中的上等阶层的人。”接着,她用刚才的比喻说:“刚才我就说过,假如把农夫都杀了,还有谁会在殿下及各位的土地上继续劳作?难道是你们,还是殿下亲自去劳作?”
见众家臣不再出声,她转身看了眼亨利:“殿下,我说完了。”
亨利满意地点点头,站起身对众家臣吩咐道:“各位,我今天让你们来的目的只有一个,与治安法官的军队一起守卫好城堡及郡内的安全,不准再出现上一次的混乱、暴力、抢劫和杀人等各种搅乱郡内秩序的不法行为!”
众家臣连忙答应着,亨利在主位前踱了几下步停下来,继而流露出一种公爵的威严:“我相信各位已听清楚了顾问官的话。我还有一个要求,替各位劳作的佃农、公簿持有农们想参加约克郡的示威,让他们去。但是,你们谁也不准参加运动!都听明白了吗?”
第(3/3)页